استقبال روسها از دهها عنوان کتاب ایرانی به زبان روسی
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما ؛ بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات تفکری» در مسکو امسال در حالی برگزار شد که دهها کتاب ایرانی در حوزههای متنوع، که به زبان روسی ترجمه شده است، با استقبال مخاطبان روس همراه شد.
بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و انتشارات صدرا، به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران، برای چهاردهمین دوره متوالی در نمایشگاه شرکت و بیش از ۳۸۰ عنوان کتاب به زبان روسی عرضه کرده بودند.
حمید هادوی، مدیر بنباد مطالعات اسلامی ابن سینا در روسیه با بیان اینکه بنیاد آبت سینا با هدف تببین اسلام و ایران، طرحهای متنوعی در سالهای اخیر تدارک دیده است، گفت: ترجمه کتاب، برنامههای آموزشی، نشستهای علمی، فعالیت در بستر رسانه و شرکت در نمایشکاههای بینالمللی کتاب، از جمله طرحهایی است که برای پاسخ به اشتیاق مخاطبان روسزبان و حوزه نخبگانی در این کشور اجرا میشود.
هادوی افزود: در حوزه ترجمه آثار ایرانی به زبان روسی، تاکنون ۳۸۰ عنوان کتاب در زمینه اسلامشناسی، ایرانشناسی، زبان و ادبیات فارسی، شعر، فرهنگ دفاع مقدس و کودک و نوجوان به زبان روسی ترجمه و منتشر شده است.
طبایی مدیر انتشارات صدرا نیز به چهارده حضور متوالی در نمایشگاه بینالمللی ادبیات تفکری مسکو اشاره کرد و افزود: بنیاد ابنسینا و انتشارات صدرا بدلیل حضور مستمر در این نمایشگاه، در ردیف غرفهداران ثابت نمایشگاه قرار دارد.
وی به جذب مخاطبان روسزبان و بویژه مراکز علمی و پژوهشی گفت: پیوستگی و مداومت در نشر کتابها و آثار فاخر در حوزههای مختلف علوم و فلسفه اسلامی، فرهنگ و تمدن، ایرانشناسی، کودک و نوجوان، شعر و ادبیات، تاریخ و هنر توانسته است نظر مثبت اندیشمندان، نخبگان و شرقشناسان را کسب کند.
اولگ آکولنیچوف، مدیر بنیاد خیام در روسیه نیز گفت: مجموعه فرهنگی خیام با کمک بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا، کتابی با عنوان تاریخ ادبیات فارسی را به چاپ رسانده است.
وی گفت: از بین آثار متعدد و متنوع بنیاد ابن سینا، که به زبان روسی منتشر شده، کتاب غزلیات حافظ با تصاویر مینیاتور استاد رضا بدرالسماء و نیز مجموعه کتابهای جدید داستانهای کوتاه فارسی، مورد توجه علاقه مندان روسی قرار گرفته است.
بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا همچنین همکاری تنگاتنگی با مراکز علمی، دانشگاهی و موسسات فعال در حوزه پژوهشگاهی اسلامی دارد.